加入收藏 设为首页
当前位置:首页 > 文化 > 正文

 华裔作家李翊云首部中文版小说《我该走了吗》在沪首发  

时间:2024-01-19 17:16:33   来源:南方都市报   编辑:tangyinglin

2024年1月3日,上海译文出版社开年首场活动“爱的重塑与创造——李翊云首部中文版小说《我该走了吗》首发式”在上海朵云书院·戏剧书店举行。双语写作者、文学译者钟娜,青年作家、复旦大学英文系副教授包慧怡,群岛图书出版人彭伦,以及《我该走了吗》责任编辑徐珏,在首发式上和读者们共同交流,探讨她们与李翊云文学世界接触的故事。

颠覆预设的作品

《我该走了吗》是华裔女性作家李翊云首度被翻译成中文引进国内的小说,近日由上海译文出版社出版。这是一部构思精巧的小说:八十五岁高龄的莉利亚,翻开曾经的情人罗兰的日记本,不厌其烦地为日记里的事件添加注脚,围绕一本日记展开的“对空言说”,为读者们揭开一段持续数十年的隐秘关系……

“一开始在读的时候,因为(书中)首先出现了一位在养老院里的老太太,我会以为它是一个像《魔山》一样的作品,是一个关于如何面对衰老、面对人生最后的岁月的作品,但是后来发现它颠覆了我所有的预设。”首发活动上,包慧怡分享了《我该走了吗》一书带给她“颠覆预设”的阅读体验。

这是像《魔山》一样关于衰老的作品,还是涉及多代人命运的小型版《百年孤独》,还是解开他人一生秘密的《玫瑰的名字》?……在刚开始阅读时,包慧怡对这部作品有过很多想象。然而,随着阅读的不断深入,她发现《我该走了吗》是一部立意独特的作品,它书写了女性对男性叙事权的解构过程:“这本书关乎对于记忆和时间等议题的争夺:男性以为自己写了书可以盖棺定论,这个年轻的小女孩16岁那一夜成了他的情人,成了他的众多‘收藏品’中的一个,甚至在他人生中只不过是一个小小的脚注。但是实际上到底是谁收藏了谁?——莉利亚在阅读罗兰的书的时候不断在做评注。她的评注是不规则出现的,可以说是解构了这个男性自以为的人生故事。那么你就会看到这样一种对叙事主体的争夺,非常有意思,很有张力。”

包慧怡同时补充道,这部作品的“颠覆预设”并不代表它“标新立异”:“我听到钟娜的采访里有谈过,她愿意倚重一个传统的结构,她不愿意去搞很多小说形式上的创新,她认为能够借助一个已有的框架把故事讲好,这种写作的扎实态度我非常喜欢。”

也正是在这样传统的框架中,读者更能感受到写作者叙事功力的深厚:“可能在第十几页的时候,读者就会感受到这是一个叙事功力非常深,并且人生智慧非常老到的作者,我甚至会以为她比她实际年纪要更年老,因为她赋予了这个女主人公非常深沉的人生智慧。”

阅读将读者和作者的人生缠绕在一起

对于小说主人公莉利亚执着于阅读与回应旧情人日记的行为,钟娜也有自己的解读;“其实这个行为本身是有一些偏执的,所以怎么理解这个行为,我是花了蛮长时间思考的。”

她在李翊云的上一部作品《亲爱的朋友,从我的生命写入你的生命》中找到了答案:“简单地介绍一下,李翊云有两年时间患上了抑郁症,她通过阅读和回顾自己的人生,包括自己和家庭的关系、和文学的关系和自己上半生的关系,进行了一些思考和消化。所以其实她是在通过不断阅读作家的书信集和日记,来慢慢获得了一些重新找回自己人生平衡的智慧。

“所以那本书其实和《我该走了吗》也在进行一种对话,就是通过非常深入的阅读,将读者和作者的人生缠绕在一起。我重读了那本书之后再来读《我该走了吗》,就有一种理解了莉利亚的感觉,当一个人的人生出现了困局的时候,她通过阅读这种最极致的进入他者大脑的方式,来重新建立起一种叙事。”

颠覆想象的作家

而作者李翊云也是一个颠覆想象的“学霸”作家。据群岛图书出版人彭伦介绍,她从北京大学生物系毕业后赴美留学,中途改变志向,开始用英文写作——在此之前,她从未用中文发表过任何文学作品。然而,她首部短篇小说集《千年敬祈》即获2005年弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖,2012年获美国“麦克阿瑟天才奖”,第五部长篇小说《鹅之书》于2023年获美国笔会福克纳小说奖,可以说是目前华人作家里,用英文创作的成就最高的作家。有豆瓣读者不无钦佩地说:“她就像是‘重启人生’好几轮的人。”

一个成就如此之高的华裔作家,十多年间却一直不愿让自己作品的中文版面世:“我自己当时留意到,她觉得在那个阶段她还没有做好准备,或者说中国也还没有做好准备,接受她这样一个用英语写作的华裔作家。”直到2020年,彭伦收到了李翊云经纪人的来信,以及一份书稿——这就是《我该走了吗》。这是一位成熟作家的成熟之作,也是她的作品在中文世界的起点。

李翊云作品未来出版计划

在进入中文世界后,《我该走了吗》也引发了书业、读者的高度关注,上市不到一个月便迎来了加印,并进入了“凤凰网读书2023年度推荐图书候选”“界面新闻年度荐书”“持微火者·女性文学好书榜2023年度十大好书”“南方周末2023文化原创榜十大好书”等国内重要文学榜单。

在谈及李翊云作品未来出版计划时,彭伦透露:“《我该走了吗》还在翻译时,李翊云又出了一本新的长篇小说《鹅之书》。就在小说2022年9月在美国出版前一个月,我们决定签下这部小说的版权。”

“12月,播客‘跳岛’和‘不合时宜’分别上线了采访李翊云的节目,那以后我们也看到了读者的很多很多评论,虽然她的作品是第一次进入中文世界,但是有很多读者立刻注意到了——尤其是女性读者,她们非常迅速地辨认出她的声音、她作品的魅力,这给了我很大的信心。《我该走了吗》刚刚出版以后,我们很快又决定出版她去年的短篇小说集《星期三的孩子》——所以目前来说,我们有这三本李翊云作品的出版计划,还会再和作者讨论接下来的作品出版安排。”彭伦介绍说。

免责声明:本文转发网络,仅代表作者、用户个人意向/观点,本网不承担任何法律责任。
最新推荐